ニュースレター登録
お問い合わせ
インバウンド

外国人に教えてあげたい日本語の特徴

~省略編~

日本語を学び始めた外国人、または日本で生活している外国人は、日本語には省略が多いと気づいてくるようです。

確かに、日本語の特徴のひとつに、主語や目的語を省くというか、わざわざ言葉にしないということがあります。「いってきます」と言うときに「私はいってきます」とは言いませんし、会話中、話題にのぼっているものや人のことを言葉にすることは省略しがちです。会話では74%の主語が省略されているといわれています。

一方、英語には主語や目的語を省略して話すことがないので、英語を母国語とする外国人はとまどうことが多いようです。主語や目的語がないと誤解を生じることが多くなります。お互いにわかっているつもりだったり、話がかみ合わない、ということが起こりやすいのです。誤解が生じないようにするためにも日本語の特性を改めて確認しましょう。

 

・全部言わない方が簡潔

日本語会話では、場面に応じて正しい情報をクリアに伝えるために、伝えたい情報だけを話します。例えば、レストランでの注文で、「私はオムライス」と言うと、「私(自身)がオムライス」なのではなくて、「私はオムライスを注文します。」の「を注文します」が省略されているのは日本人なら当然理解します。このように日本語には、状況でわかることは繰り返し言わない傾向があり、繰り返しや無駄な言葉を省く合理的な方法といえます。時間がないときに情報を的確に伝えることができるメリットがあるのです。

 

・全部言わない方が礼儀正しい

電話の声が聞き取れない時につかう表現、「お電話が遠いようなのですが…」は「あなたの声が聞きとれない」ではなく、あたかも電話器のせいで声が聞こえないという表現です。相手に失礼とならないよう気遣いされた言葉です。また、お客様に頼む場合は「~ください」のような直接的な依頼表現よりも、「~していただけますよう、ご協力お願いいたします」といった表現の方が使われます。

さらに、「そろそろ時間なので…」や、「その日は予定があって…」といった最後まで言わない文もよく使われます。これらには最後まで言わなくても通じてしまう、最後まで言い切らない方が礼儀正しい(=相手に悪い印象を与えない)

という日本語の特徴の表れだと思います。逆に、ベトナムやロシアは、端折らないでできるだけ全て言った方が礼儀正しいとなるそうです。

 

・多くを語らない謙虚さが良い

「言わぬが花」や「1を聞いて10を知る」のように、昔からおしゃべりではないことが美徳とされてきました。日本人は言葉より行動を重視する人が多いため、雄弁な話し方、説得力のある話し方に重きを置かれてこなかったのです。そのため、間接的な表現が好まれ、聞き手が話し手の意図をどれだけ汲み取れるかのほうに重きが置かれ、現在に至ります。

欧米はその逆で、雄弁で論理的な表現が重要です。

 

・はっきり言わない方が丁寧

「よろしくお願いします」というあいさつは便利でよく使われる表現で、丁寧に聞こえる一方、その表現に意味をもたせる場合は曖昧となることが多いです。

また、はっきり言わない方が丁寧となる表現に「できないわけじゃない」「嫌いなわけじゃない」の二重否定や、「全然いい」「全然だいじょうぶ」といった「全然(悪くなくて)いい」「全然(変じゃなくて)だいじょうぶ」という省略された表現もあります。

 

・省略から生まれた「こんにちは」、「さようなら」

日常のあいさつも省略から生まれたものがあります。「こんにちは」は「今日は(よいお日和で結構です)」、「さようなら」は「さようなら(=そうであるなら)、(またお目にかかりましょう)」に由来します。

 

以上のような特徴から日本人の特性をも知ることができます。日本人は、礼儀正しく、謙虚さを好み、丁寧であることを大切にするといえるでしょう。日本語の省略や曖昧さにとまどう外国人がいましたら、このような背景があると説明してみてください。また、外国人と会話するときに普段どのような言いまわしをしているかを振り返ってみるのもおすすめです。

 

参考文献: 成山重子『日本語の省略がわかる本 誰が?誰に?何を?』, 明治書院, 2009, p.11-27

**************************************

ライタープロフィール

partot:海外在住歴7年日本ーアジア間の経済活動支援に携わる。現在、日中間のビジネスサポートを行う株式会社ABS(アジアビジネスサポート)に所属。

 


株式会社ジープラスメディアでは、イベント情報やトレンドニュースなどメールにて随時配信中

 

不動産

外国人向けの賃貸は難しい!カルチャーショックを受ける大家が多数!

リアルエステートジャパンが運営する日本最大級の外国人向けマルチリンガル不動産ポータルサイト「realestate.co.jp」を通じて、随時ブログにて不動産に関する情報を配信しております。 本日は「お役立ち情報」より、ト…
2017年10月18日

ニュースレター

➕👥GPlusMedia人事ルーム通信 Vol.2

人事採用担当者さま向けに、外国人・バイリンガル人材の採用に関するオススメのコンテンツやイベント情報を配信しています。   ➕👥GPlusMedia人事ルーム通信 Vol.2アーカイブを読む   ---…
2017年10月17日

採用・雇用

外国人社員にいち早く馴染んでもらいたときの8つの方法

外国人社員に馴染んでもらいやすい社内環境づくりやその他についての提案をお伝えします。   ①朝食サービス 海外では、学校でもCoffee morningという保護者の集まりがあるなどして朝の時間をコミュニケーシ…
2017年10月13日

ニュースレター

➕🌏GPlusMedia通信 Vol.2

インバウンド(訪日・在日外国人)集客にご興味のある方や、弊社英字メディアにご関心のある方にオススメのコンテンツやイベント情報を配信しています。   ➕🌏 GPlusMedia通信 Vol.2アーカイブを読む &…
2017年10月12日

不動産

外国人向けの賃貸に成功するカギは大家の意識改革

リアルエステートジャパンが運営する日本最大級の外国人向けマルチリンガル不動産ポータルサイト「realestate.co.jp」を通じて、随時ブログにて不動産に関する情報を配信しております。 本日は「お役立ち情報」より、ト…
2017年10月11日

採用・雇用

外国人の採用辞退者を減らすための6つの注意点

ガイジンポット(GaijinPot)では、ユーザーに対してアンケート調査を実施しており、毎年500人以上の外国人ユーザー(在住地は日本、海外を問わず)にご回答いただいています。今回は過去アンケートで行った、「採用を辞退し…
2017年10月06日