ニュースレター登録
お問い合わせ
MENU
インバウンド

正しい英語メニューで外国人のお客さまを増やそう!あなたのお店笑われているかも・・・

 

訪日外国人の増加に従って彼らをターゲットとしたお店が新しくできたり、既存のレストランでも英語のメニューを追加したりするお店が増えてきました。日本人として通常の外食で利用するレストランで観光客と遭遇することも少なくありません。日本語のメニューしか置いていないレストレンにおいては写真などが多ければ、指をさして注文することができるので、外国人にはとっては安心してお店に来店できますよね。また、写真が多く含まれているという点では日本のレストランは高く評価されています。ただ写真を見て注文する場合でも料理の材料の事について聞かれたり、詳しい内容を説明したりするにはやはりメニューを英語に訳すというのは、顧客満足度にも繋がる重要なことです。

 

しかし、英語のメニューにしたことで新たな問題が出てきているのです。

 

過去に、英語のメニューをみて大爆笑している外国人、困惑した顔をしている外国人、メニューの写真を撮っている外国人を見かけたことがあります。私が見ても笑ってしまった例を紹介します。とあるカフェのドリンクメニューの中に「パイナップルティー」と日本語で書いてあり英語の訳は”PAIN APPLE TEA”とされていました。パイナップルが二つの言葉に分かれてしまっていることももちろん間違っている点なのですが、“PAIN“となると日本語で「痛み」になります。これを日本語に戻そうとしても戻しきれませんが彼らの困惑した顔の原因はこのアップルティーを飲むとどこかが痛くなってしまうのかという心配させるような意味になってしまうからです。これではパイナップルティーの原型もとどめていません。

 

時にはそのおかしな訳が彼らにとって面白く映り、写真を撮ってSNSにアップすることもあり、実際に検索してみると様々な写真が出てきます。レストラン経営者にとってSNSはどのような広告媒体よりも絶大な効果を持っているのでどのようなコンテンツであれ、SNSに載せてもらえれば良いという考え方もあるかもしれません。しかし同じ載せてもらえるのであれば、正当な味の評価や、プレゼンテーション、接客等を評価されるようなポジティブなコンテンツで載せてもらえることがベストなのではないでしょうか。

 

これらの間違いは、オンラインの無料翻訳サイトを使い、修正なしで確認することもなくそのまま採用してしまっていることが主な要因です。もちろん翻訳サイトが役に立つことも多々ありますが、メニューの場合日本語のメニューをそのまま入力して完璧なメニューとしての英語訳が出てくることはまずありません。

 

現在、英語メニューを置かれているお店のオーナー様、お持ちのメニューを見直してみて下さい。また、これから英語メニューの作成を検討されているお店のオーナー様、無料の翻訳サイトだけでなく翻訳者に頼むなど少しの投資をすることは新たな外国のお客様を獲得する上で多いに価値があることなのです。

 

プロに依頼するもしくは、無料で食事提供する代わりに英語メニュー作成のボランティアを英語話者対象に募るなどオリジナルのアイディアで、これからの訪日外国人を迎える準備されてみませんか。

 

**************************************

ライタープロフィール

L Ibuki

 

L. Ibuki (L いぶき):兵庫県在住。高校生の時から日本における多文化共生の重要性に注目し活動してきた。幼少期から今まで家族、観光客、クライアント、同僚、恋人、友人どんな形であれ外国人と常に関わってきた。理解し合うことで外国人にとって心地よい日本、広くは世界平和につながると信じて様々な活動をしている。

---
株式会社ジープラスメディアでは、イベント情報やトレンドニュースなどメールにて随時配信中

 

不動産

外国人向けの賃貸は難しい!カルチャーショックを受ける大家が多数!

リアルエステートジャパンが運営する日本最大級の外国人向けマルチリンガル不動産ポータルサイト「realestate.co.jp」を通じて、随時ブログにて不動産に関する情報を配信しております。 本日は「お役立ち情報」より、ト…
2017年10月18日

ニュースレター

➕👥GPlusMedia人事ルーム通信 Vol.2

人事採用担当者さま向けに、外国人・バイリンガル人材の採用に関するオススメのコンテンツやイベント情報を配信しています。   ➕👥GPlusMedia人事ルーム通信 Vol.2アーカイブを読む   ---…
2017年10月17日

採用・雇用

外国人社員にいち早く馴染んでもらいたときの8つの方法

外国人社員に馴染んでもらいやすい社内環境づくりやその他についての提案をお伝えします。   ①朝食サービス 海外では、学校でもCoffee morningという保護者の集まりがあるなどして朝の時間をコミュニケーシ…
2017年10月13日

ニュースレター

➕🌏GPlusMedia通信 Vol.2

インバウンド(訪日・在日外国人)集客にご興味のある方や、弊社英字メディアにご関心のある方にオススメのコンテンツやイベント情報を配信しています。   ➕🌏 GPlusMedia通信 Vol.2アーカイブを読む &…
2017年10月12日

不動産

外国人向けの賃貸に成功するカギは大家の意識改革

リアルエステートジャパンが運営する日本最大級の外国人向けマルチリンガル不動産ポータルサイト「realestate.co.jp」を通じて、随時ブログにて不動産に関する情報を配信しております。 本日は「お役立ち情報」より、ト…
2017年10月11日

採用・雇用

外国人の採用辞退者を減らすための6つの注意点

ガイジンポット(GaijinPot)では、ユーザーに対してアンケート調査を実施しており、毎年500人以上の外国人ユーザー(在住地は日本、海外を問わず)にご回答いただいています。今回は過去アンケートで行った、「採用を辞退し…
2017年10月06日